31 octubre 2023

¿Es genuino el "volumen III" de La Doctrina Secreta?

 


(Artículo publicado originalmente en THE O. E. LIBRARY CRITIC – Washington D.C.-, en el mes de junio de 1938).

Se han suscitado muchas polémicas sobre la cuestión de si el llamado “Volumen III” de La Doctrina Secreta es un producto genuino de H. P. B., tal como ella pretendía que se publicara. En la edición original de los dos volúmenes publicados por la propia H. P. B., nos encontramos con varias referencias a un “Volumen III” como si estuviera preparado o casi listo para su publicación; son las siguientes: en el Prefacio, Vol. I, pág. VII; en la Introducción del Vol. I, pág. XL; en el Vol. II, págs. 437 y 798. También en el discurso del 3 de abril de 1888 a los teósofos estadounidenses. Las citas completas se encontrarán en el CRITIC del 27 de septiembre y del 25 de octubre de 1922. Además, el Dr. Archibald Keightley, que había trabajado incesantemente con H. P. B. en la preparación de los dos primeros volúmenes, testificó que: "El tercer volumen de La Doctrina Secreta está en manuscrito, listo para ser entregado a la imprenta" (Reminiscencias de H. P. Blavatsky y La Doctrina Secreta, de la condesa Wachtmeister, pág. 84). Sin embargo, todas estas referencias a un tercer volumen fueron eliminadas por la Sra. Besant y el Sr. G. R. S. Mead en la "tercera edición revisada", publicada en Londres en 1898.

Estas omisiones pueden considerarse como una evidencia bastante buena de que la Sra. Besant y el Sr. Mead no conocían ese tercer volumen en 1893. Cualquiera que sea la verdad, sigue siendo un enigma lo que sucedió con dicho volumen, cuya existencia fue atestiguada no sólo por H. P. B. sino también por el Dr. Keightley. Una hipótesis es que H. P. B., pensando que ya había dado todo para lo que el mundo estaba preparado, destruyó su propio trabajo, ya sea por su propia voluntad o por órdenes de sus Maestros. Por el momento, no parece haber oportunidad de resolver la cuestión. Para algunas otras teorías, ver CRITIC del 25 de octubre de 1922.

Pese a omitir toda mención del Vol. III en la “edición revisada”, que indicaba, si los revisores actuaban de buena fe, que en 1893 no conocían tal volumen, la Sra.  Besant publicó en 1897 un volumen con el título La Doctrina Secreta Doctrina, Vol. III, en el prefacio del cual afirma que consiste en documentos "que se me entregaron para publicarlos como parte del Tercer Volumen de La Doctrina Secreta…', y precisa además que se los entregó la propia H. P. B., añadiendo que "contienen numerosos errores de hecho, y muchas afirmaciones basadas en escritos exotéricos, no en conocimientos esotéricos", pero que no se siente justificada para interponerse entre la autora y el público y por lo tanto así los publica tal como H. P. B. se los entregó.

He aquí la primera contradicción. En la “edición revisada” de 1893, la Sra. Besant omite toda referencia al Volumen III, mientras que en 1897 afirma que parte de él le fue entregado por H. P. B. Pero esa no es toda la historia: el 6 de octubre de 1926, el Sr. William Mulliss, Editor Gerente del Hamilton (Ontario) Spectator, un reportero competente y estudiante entusiasta durante diez años de La Doctrina Secreta, entrevistó a la Sra. Besant en Los Ángeles en nombre de varios periódicos. Sus preguntas se relacionaron en parte con esta cuestión del tercer volumen de la citada obra. El Sr. Mulliss me proporcionó un informe completo y textual de la entrevista que tengo ante mí. Cito solo la parte relacionada con este tercer volumen, colocándola en paralelo con lo que la Sra. Besant declaró en su prefacio:

La Sra. Besant, en 1897, en el prefacio del Volumen III de La Doctrina Secreta dice:

 “Los papeles que me dio H. P. B. estaban bastante revueltos y no tenían un orden obvio… Sin embargo, con cierta vacilación, he incluido estas secciones [sobre “El misterio de Buda”] en La Doctrina Secreta … Me los entregaron para publicarlos, como parte del Tercer Volumen de La Doctrina Secreta”.

La Sra. Besant en 1926:

Sr. M.: “Sus críticos han insistido en que alguien ha suprimido deliberadamente las referencias a los volúmenes tercero y cuarto de La Doctrina Secreta, que sí son mencionados por H. P. B. en el primer volumen de dicha obra. ¿Qué tiene que decir sobre esto? ¿Considera que el “tercer volumen” de su edición de La Doctrina Secreta, titulado "Ocultismo", contiene algo del material previsto para los volúmenes tercero y cuarto?”.

Sra. B.: “Fui nombrada albacea literaria de H. P. B., y el material a partir del cual compilé el Tercer Volumen de "Ocultismo" en La Doctrina Secreta, publicado bajo mi dirección, fue reunido a partir de una masa de escritos diversos encontrados en su escritorio después de su muerte. Estos los tomé bajo mi propia responsabilidad”.

Sr. M.: “¿Le ayudó Mead en la recopilación de estos artículos?”.

Sra. B.: “No. Los documentos vinieron absolutamente bajo mi propia mano y Mead no tuvo nada que ver con ellos”.

Sr. M.: “Bueno, ¿y qué hay del material de los volúmenes tercero y cuarto?”.

Sra. B.: “Nunca los vi y no sé qué ha sido de ellos”.

Entonces, en 1893, la Sra. Besant eliminó de su revisión de La Doctrina Secreta toda referencia al Tercer Volumen que tanto la propia H. P. B. como su asistente literario, el Dr. Keightley, habían afirmado que estaba listo para la imprenta.

En 1897 publicó un "Tercer volumen de La Doctrina Secreta" que, según ella, le fue entregado como tal por H. P. B., aunque inacabado.

En 1926 dijo que este Tercer Volumen consta de documentos diversos encontrados en el escritorio de H. P. B. después de su muerte, y que no sabe nada del Tercer Volumen mencionado por H. P. B. en La Doctrina Secreta original.

¿Qué piensa usted de eso? No todas estas afirmaciones pueden ser ciertas.

Si estos documentos fueron realmente publicados tal como los escribió H. P. B., se puede juzgar por lo que sigue directamente. Debido, quizás, a la brevedad del libro (ver Pryse, septiembre de 1926 Canadian Theos., pág. 141), la Sra. Besant agregó al final una serie de documentos privados entregados a la E. S. [Sección Esotérica] y al “Grupo Interno” bajo el título “Some Papers on the Bearing of Occult Philosophy on Life”. Para ser exactos, el volumen consta de documentos generales, págs. 1-432, e Instrucciones Secretas, págs. 433-594. Estas últimas fueron entregadas a la E. S. y al Grupo Interno bajo juramento de estricta confidencialidad, y si la Sra. Besant tenía justificación para publicarlas es un asunto que debe resolver con su Creador, si es que aún no lo ha hecho.

La Sra. Josephine Ransom, que está editando la próxima edición de Adyar de La Doctrina Secreta, y de quien se dice es una autoridad ne plus ultra en el tema, se opone a que este Volumen III sea designado como ‘espurio’ por la editorial  Theosophy Company en su prefacio a la reimpresión fotográfica de los Volúmenes I y II originales publicados por ellos en 1925. Si es o no ‘espurio’ depende mucho de lo que uno entienda por ese término. Yo diría que un libro aprobado y emitido directamente por el autor debe ser llamado genuino, pero que una publicación póstuma emitida por un editor que va al manuscrito con martillo y cincel, haciendo interminables enmiendas a voluntad, borrando declaraciones que el autor hizo y contradiciéndolas en ocasiones, debe ser llamada ‘espuria’ en lo que respecta al escritor original y profeso. La Sra. Ransom nos dice (Theos. World, febrero, pág. 44):

“En ese ‘Prefacio’ [a la edición de Theosophy Company] se describe erróneamente el Tercer Volumen de 1897 como ‘espurio’, mientras que, como hemos visto anteriormente, incluye una parte considerable del borrador temprano. Es inexacto e injustificable decir que ‘no forma parte de la auténtica Doctrina Secreta de H. P. Blavatsky’. Es hora de que los miembros de la Sociedad Teosófica se den cuenta plenamente de esto, y los lectores de THE THEOSOPHICAL WORLD harían bien en corregir esta afirmación errónea siempre que la encuentren, e incitar a otros miembros a que lo hagan, si aún no se han suscrito a la revista”.

Esto es muy gracioso. H. P. B., según la Sra. Ransom, preparó un “borrador temprano” de La Doctrina Secreta, lo cual es indudablemente cierto, como lo hacen muchos otros autores. Esto fue descartado cuando los volúmenes completos estaban listos, y la Sra. Besant recogió los manuscritos rechazados, o algunos de ellos, los publicó como parte de la auténtica Doctrina Secreta autorizada por H. P. B. y contó una historia diferente en otras ocasiones. ¡Simplemente se limitó a hurgar en la basura de un autor fallecido, sacó papeles rechazados y los publicó como “auténticos”!

Como este “borrador temprano” está en Adyar y en manos de la Sra. Ransom, no tenemos medios para saber cuánto fue alterado por la Sra. Besant al hacer el espurio Volumen III. Es interesante señalar (y “es hora de que los miembros de la Sociedad Teosófica se den cuenta plenamente de esto” y lo digan a todos sus compañeros y amigos), que mientras la Sra. Besant afirma que el material para su Tercer Volumen le fue entregado por H. P. B. —lo que más tarde negó— la Sra. Ransom nos haría creer que es en parte una porción de un ‘borrador temprano’ rechazado. Por supuesto, no cuestiono la declaración de la Sra. Ransom, pero uno quiere saber por qué este material rechazado ve ahora la luz de nuevo por Adyar como parte de La Doctrina Secreta tal como H. P. B. lo pretendía, o si Adyar propone publicar algo que no concibió H. P. B.

Sea como fuere, es necesario preguntarse si la Sra. Besant se tomó las libertades que quiso con el texto, sabiendo que H. P. B. ya no podía defenderse. Viendo que autorizó más de 30.000 cambios al revisar los Volúmenes I y II, uno quisiera saber si hizo lo mismo aquí. La Sra. Ransom podría hacernos el favor de publicar algunas páginas exactamente como las escribió H. P. B., para que los propietarios del “Tercer Volumen” pudieran verlo por sí mismos. Pero no nos quedamos del todo en la oscuridad: se dice arriba que las páginas 433 a 591 consisten en instrucciones privadas o enseñanzas orales dadas por H. P. B. a la E. S. y al “Grupo Interno”. La difunta Sra. Alice Leighton Cleather [AliceLeighton Cleather] fue miembro de este “Grupo Interno”. En una carta iluminadora a The Canadian Theosophist de diciembre de 1937, nos habla de estas enseñanzas orales (pág. 301):

“Las enseñanzas del G. I. [Grupo Interno] fueron dadas oralmente por H. P. B. en sus reuniones en 1890-91. Era el deber de los dos secretarios, la Sra. Besant y el Sr. Mead, escribir estas enseñanzas, a partir de las notas enviadas por todos nosotros, después de cada reunión, y registrarlas en un libro. Este registro se trataba en cada reunión sucesiva, y se corregía y a menudo se ampliaba por H.P.B. … La última sección del Vol. III, que la Sra. Besant titula “'Some Papers on the Bearing of Occult Philosophy on Life'”, está compuesta enteramente por las Instrucciones I, II y III, emitidas a la E. S. por H. P. B., y sus enseñanzas orales al G.I., todas las cuales se dieron bajo estricta promesa de secreto. En mi opinión, H. P. B. se habría opuesto muy fuertemente a la publicación de sus instrucciones privadas a la E. S. y aún más a las enseñanzas orales dadas al G. I.”.

Y nuevamente (pág. 302):

"Adjunto un facsímil de una página de las Enseñanzas Orales del Vol. III, que muestra las mutilaciones y adiciones de la Sra. Besant. Las correcciones están de mi puño y letra a partir de mi copia del original".

Esta página 559 del vol. III corregida, se reproduce en el mismo número de The Canadian Theosophist a partir de la fotografía proporcionada por la señora Cleather. La letra impresa es de la señora Besant y la letra manuscrita de la señora Cleather. Gracias a la amabilidad del editor de The Canadian Theosophist, me han proporcionado suficientes reimpresiones para enviarlas junto con este número de CRITIC. Puedo agregar que poseo una fotografía de la página 558 anterior, enviada por el Sr. Chump, corregida al original por la Sra. Cleather, y que está igualmente destrozada. No hay razón para esperar que las otras páginas hayan sufrido un destino mejor. Quienes los han comparado me dicen que, en comparación con los documentos originales de estas páginas 435 a 594, la Sra. Besant “los ha corrompido con más de mil doscientas alteraciones, perversiones, supresiones y sustituciones de texto”. Por lo tanto, no sorprende encontrar 30.000 cambios en la edición revisada de los vols. I y II, frente a la única edición autorizada, la emitida por la propia H. P. B.

Puede que usted piense (o le digan) que “estos cambios son sólo mejoras verbales en el inglés”. Esto no es cierto. Lee esta página. Observa la interpolación brahmánica de la Sra. Besant: “La cabeza no debe estar cubierta en la meditación. Está cubierta en el Samadhi”. Eso no es H. P. B., es Besant. Y mucho peor es la supresión del pasaje sobre el Pratyeka Buddha, el Buda del Egoísmo, y la referencia a La Voz del Silencio. También debería compararse con  el original de esta última, ahora disponible en dos ediciones (último párrafo de la sección “Los Dos Palis” y nota), con la edición corrompida que todavía circula por Adyar, publicada bajo la autoridad de la Sra. Besant, quien deliberadamente cortó estos párrafos, quizás los más importantes de todo el libro. Y finalmente, lee la nota al pie de la página 416 de su “Volumen III”. Dice:

“El Pratyeka Buddha está al nivel del Buda, pero Su trabajo para el mundo no tiene nada que ver con su enseñanza, y su oficio siempre ha estado rodeado de misterio. La absurda idea de que él, a tal altura superhumana de poder, sabiduría y amor, podría ser egoísta, se encuentra en los libros exotéricos, aunque es difícil ver cómo pudo surgir. H. P. B. me encargó que corrigiera el error, ya que ella, en un momento de descuido, copió tal afirmación en otro lugar.- A.B)”.

La parte en cursiva (incluida por mí) es nada menos que una mentira deliberada por parte de la Sra. Besant. H. P. B. sabía muy bien que estaba fundamentando una doctrina bien conocida del budismo mahayana, lo cual puede confirmarse consultando cualquier libro reconocido sobre el budismo mahayana como, por ejemplo, Introduction to Mahayana Buddhism, (págs. 18, 100), de McGovern. Véase también el artículo sobre “Pratyeka Buddha” en H. P. B. Theosophical Glossary. En verdad, el “momento de descuido” de H. P. B. debe haber sido muy prolongado. Pero la Sra. Besant no sólo sabía más que H. P. B., sino que conocía mejor el asunto que el mismísimo Mahachohan, porque en una carta de este exaltado Maestro (Cartas de Maestros de Sabiduría, Vol. I, pág. 4) escrita en 1881, dice:

“Lo que constituye al verdadero teósofo no es el propósito individual y determinado de alcanzar Nirvana, la culminación de todo conocimiento y sabiduría absolutos (y que después de todo es sólo un egoísmo exaltado y glorioso), sino la búsqueda abnegada de los mejores medios para guiar por el camino correcto a nuestro prójimo y hacer que tantos de nuestros semejantes como podamos se beneficien de ello”.

No se puede negar que la Sra. Besant tenía derecho a tener su propia opinión sobre el Buda Pratyeka, así como a diferir con los Mahatmas sobre la divinidad de los Magos Negros (The Theosophist, agosto de 1937). Pero su declaración sobre H. P. B. que acabamos de citar no es sólo un insulto a su maestra, sino una falsedad directa. De lo que he expuesto se puede inferir hasta qué punto alteró otros documentos de H. P. B. que cayeron en sus manos para adaptarlos a sus caprichos. Especialmente en lo que respecta al llamado “volumen III”, es un fraude llamarlo `autorizado´ por los miembros confiados de la S.T. No sólo es espurio; sino fraudulento, y los miembros de T. S., así como otros, deberían saberlo, sin importar lo que digan el Dr. Arundale y la Sra. Ransom. Tampoco es la verdadera Doctrina Secreta, ni siquiera la Blavatsky real.

Nota.— En esta oficina se puede conseguir un conjunto de diez ejemplares del CRITICS que muestran más plenamente la corrupción del texto de Blavatsky escrito por la Sra. Besant por 25 centavos (1/-), a pagar en efectivo o en sellos.

En lo tocante a la redacción de La Doctrina Secreta, agradecemos a la Sra. Josephine Ransom su valiosa recopilación de datos sobre la escritura de dicha obra en los números de mayo y junio de Theosophist, que, según tengo entendido, formará parte del prefacio de la nueva edición de Adyar de esa obra. Hasta donde yo sé, no existe en ningún otro lugar una historia tan completa. Esto, a pesar de sus presunciones injustificadas con respecto al “Volumen III”, como se señala en otra parte del CRITIC.

*******

Agradecimientos a Aquila in Terris, administrador del blog Desafiando al Kali-Yuga: Artículos por categoría (sabiduria-atemporal.blogspot.com), por su ayuda en la traducción de este artículo.